[典源] 《战国策·楚策四》:郑袖……谓新人曰:“王爱子美矣。虽然,恶子之鼻。子为见王,则必掩子鼻。”新人见王,因掩其鼻。
[典义] 郑袖假装喜爱楚王的新欢魏女,然后从中离间,致使魏女受到劓鼻的刑罚。后人遂用“掩鼻谗”、“掩袖工谗”、“掩鼻计”、“劝掩鼻”等借指因嫉妒而进谗,陷害别人;而“魏女掩鼻”、“魏姝掩袂”等谓“中计”受害。
[典实] 魏襄王为了加强魏、楚友好,在国内选了一位美貌女子,送给了楚怀王。怀王十分喜欢这个魏女。夫人郑袖醋意大发,嫉妒魏女,却阴一套、阳一套地施用离间计。她表面上很关心魏女,让她住装饰漂亮的房子,用最好的家具,穿最漂亮的衣服,玩最新奇的玩具,表面上关心魏女超过于关心楚怀王。怀王十分喜欢说:“妻妾所用来侍奉丈夫的东西是自己的美色;然而嫉妒不过是女人的常情。如今夫人郑袖,知道寡人喜欢魏女,便爱魏女超过了寡人,这是孝子用来事奉双亲,忠臣用来事奉国君的一种感情,真是难得。”
郑袖从楚王的话里,观察到楚王不以她为嫉妒,便趁机以关心的口气,对新人魏女说:“大王十分喜爱你的美貌,就是不爱见你的鼻子,你如果见到大王,一定要用手或袄袖把鼻子掩起来。”魏女信以为真,一见到楚王,就赶忙把鼻子捂了起来。楚王看了诧异,不知这是为什么?一天,他问夫人郑袖,说:“那位新人魏女,一见到寡人就捂鼻子,这是什么原因呢?”郑袖听了,故作姿态,不好意思明讲。楚王说:“有什么不好意思的,但说无妨。”郑袖接过话头说:“我给大王讲了,请大王不要问新人魏女。”楚王答应说:“可以,你就讲吧。”郑袖说:“她说大王身上有一种气味,她实在受不了。”楚王听了大怒,说:“这个魏女实是刁蛮!”于是便下令,命人给魏女施以劓刑,把魏女的鼻子给割了。魏女受了劓刑,遭到楚王的抛弃,还蒙在鼓里,不知自己为什么会遭如此厄运。