[典源] 《左传·昭公二十八年》:慈和二服曰顺,择善而从之曰比,经天纬地曰文。
[典义] “经天纬地”,亦作“纬地经天”。经纬,地球表面以东西为纬,以南北为经。“经天纬地”,其意是像地球划分经度纬度一样去进行规划治理,比喻执掌政事、治理国家。
[典实] 公元前514年秋天,晋国的主政大夫韩宣子死了,大夫魏献子继相位主政晋国。魏献子一上任就分祁氏之田为七县。他在委派县大夫时,对成鳟说:“我把一个县给戊(戊是魏献子的儿子),别人会说我是偏袒吗?”成鳟回答说:“哪里会?魏戊的为人,远不忘国君,近不逼同事,处在有利的地位上想道义,处在贫困之中想到保持操守,有兢兢业业之心而没有过分的行为,您仅仅只给了他一个县,这有什么不可以的吗?从前武王战胜商朝,广有天下,他的兄弟领有封国的十五人,姬姓领有封国的四十人,都是举拔的亲属。举拔没有别的,只要善在那里,亲密、疏远都是一样的。《诗》中说:这一位文王,亡帝审察他的内心,巩固他的威信。他能明察是非曲直,他能分辨邪恶善美,赏罚严明,人人敬畏。在这个大国称王称君,四方顺服亲附。亲附文王,他的德行无休无尽。已经承受上天的福禄,延及子子孙孙。《诗》中还说:内心能爱道义制约的叫做度,德行端正反应和谐的叫做莫,光临严方的叫做明,勤于施舍没有私心的叫做类,教导别人不知疲倦的叫做长,严明赏罚的叫做君,慈祥和顺使别人归服的叫做顺,择善而从的叫做比,用天地做经纬的叫做文(经纬天地曰文)。这九种德行不出过错,做事情就没有悔,所以承袭上天的福禄,子子孙孙都有依靠。现在您的举拔,已接近文德了,影响深远。定会泽被后世的。”魏献子听了频频点头称善,心无顾忌地封魏戊做了县大夫。