[典源] 《韩非子·十过第十》:故曹小国也,而迫于晋、楚之间,其君之危犹累卵也。
[典义] “危犹累卵”,又引申为“危若累卵”、“危于累卵”。累卵即把蛋累起来。危犹累卵,是说危险得像累起的鸡蛋,随时都有倒塌的危险,又形容危险到了极点。
[典实] 晋公子重耳逃亡国外,由齐国奔楚国,路过曹国。曹君不礼,戏弄晋公子重耳。曹大夫釐负羁、叔瞻感到不妥,劝说曹君。叔瞻对曹君说:“臣观晋公子非常人也,君遇之无礼,彼若日后反(返)国起兵,势必报复曹国,君不如杀之。”曹君不听。釐负羁闷闷不乐回到家中。其妻看见夫君不悦,故而问之说:“夫君从外面归来,为何闷闷不乐?”釐负羁回答说:“我听人说‘有福不及(君有福未及己),祸来连我(其祸之至当连我也)’。今日曹君召见晋公子,其款待十分不恭,我等在场,十分不乐。”其妻接过来说:“依我看晋公子,是个万乘之主(诸侯大国之主),其左右侍从,又是万乘之将相。今穷而逃亡,路过曹国,国君无礼,日后返国为君,又必诛无礼。到那时,曹国将是第一个。夫君不如暗自与晋公子交好,以避免祸来连我也。”釐负羁说:“你说得对。”于是,盛黄金于盘,充之以饭食,又放上玉璧,令人于夜间给晋公子重耳送去。晋公子重耳对来人讲:“我受其餐食,坚辞黄金和玉壁。”来人将此话转告了主人釐负羁。釐负羁夫妻对公子重耳更加敬重。后来重耳回国继位,史称晋文公。文公三年举兵伐曹。派使者告诉曹君:“把叔瞻交出来,我且杀之而以为大戮。”同时,又派人转告釐负羁:“伐曹非寡人之本心,不过你放心,我已颁布命令,让他们保护你全家。”曹国百姓听到此言,纷纷组织起来,自觉地保护釐负羁之七百余家。釐负羁对众百姓说:“我们曹国是诸侯小国,而迫于晋、楚大国之间,其君之危犹累卵,且又不讲信义,故而绝世亡国。”因此,韩非子说:“国小无礼,不用谏臣,则绝世之势也。”